United Pipers for Peace
  • Bienvenue
  • Dernières nouvelles
    • Chronologie
    • Presse
  • Le Programme
  • Participants
  • Galerie
  • Seulement les groupes
    • Ressources
    • Cornemuse
    • Percussions
    • QFP
  • Plus UPFP
    • À propos de UPFP
    • Déclaration de confidentialité
    • Politique de cookies(EU)
    • Contact
  • English
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Français
  • Rechercher
  • Menu Menu
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Youtube
  • Rss

Questions fréquemment posées

Logistique, Hébergement et coûts

Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions concernant le transport, l’hébergement et les coûts liés à la participation à l’événement.

Comment arriver à ma destination à Apeldoorn ?

Il existe plusieurs façons de se rendre de l’aéroport de Schiphol à Apeldoorn :

En train depuis l’aéroport de Schiphol
Il y a un train Intercity direct chaque heure, par exemple, depuis la gare de Schiphol Airport vers Apeldoorn. Vous pouvez également réserver un bus de l’aéroport de Schiphol à Apeldoorn. Sinon, demandez à notre organisation si d’autres groupes viennent en bus et si vous pouvez voyager avec eux de Schiphol à Apeldoorn. Notre organisation sait qui arrive à l’aéroport de Schiphol en avion.

En bus
Vous pouvez réserver un bus de l’aéroport de Schiphol à Apeldoorn. Sinon, demandez à notre organisation ou à d’autres groupes s’ils viennent en bus et si vous pouvez voyager avec eux de Schiphol à Apeldoorn. Notre organisation sait qui arrive à l’aéroport de Schiphol en avion.

En voiture ou en bus
Entrez l’adresse suivante dans votre système de navigation et continuez en direction d’Apeldoorn. Vous arrivez à Apeldoorn depuis l’autoroute A1 et prenez la sortie 19 Hoenderloo/Apeldoorn-West N30, et tournez à gauche à la sortie. Suivez Europaweg jusqu’au troisième feu de circulation, puis tournez à gauche dans Laan van Spitsbergen. Après le passage à niveau, tournez à gauche dans Pieter de Hoochlaan. Au bout de la rue, tournez à gauche au bifurcation dans Ordermolenweg. Après 200 mètres, tournez à droite au bifurcation en direction de Berghuizerweg. Ensuite, tournez à gauche après 200 mètres. Vous êtes arrivé à destination. Vous êtes au terrain de football des Victoria Boys, où le tattoo aura lieu dans l’après-midi.

Comment s’organise le transport pendant l’événement ?

Les 2 et 3 mai, pendant l’événement, plusieurs bus circuleront pour transporter les groupes vers leurs lieux d’hébergement et de performances, puis les ramener à leur lieu d’hébergement.

Où logerez-vous pendant l’événement ?

Pendant les jours où vous serez participant à l’événement, l’organisation fournira un lieu d’hébergement. Il n’est pas encore entièrement clair où se trouvera ce lieu d’hébergement, mais des discussions sont en cours à ce sujet. Vous recevrez bientôt plus d’informations à ce sujet. Le guide qui vous sera envoyé ultérieurement contiendra également des informations plus détaillées sur les lieux d’hébergement.

Y a-t-il des frais associés à la participation à cet événement ?

Les frais liés à cet événement seront à la charge de l’organisation. Ces frais comprennent les coûts d’hébergement, les frais de transport pendant l’événement et les repas. Cela concerne le vendredi soir (dîner chaud), le samedi matin (petit-déjeuner), le samedi midi (déjeuner), le samedi soir (dîner chaud) et le dimanche matin (petit-déjeuner).

Les groupes reçoivent-ils une compensation pour leur participation ?

United Pipers for Peace est une organisation à but non lucratif qui s’efforce de réaliser un événement unique en Europe de manière neutre en termes de coûts. Il est donc particulièrement spécial de faire partie de cet événement en tant que groupe. L’organisation s’occupe de l’hébergement, des soins et de la détente pendant l’événement. Pour ces raisons, il n’y a pas de compensation financière pour la participation. Les frais de transport vers Apeldoorn et le retour à domicile sont à la charge des groupes participants ou des joueurs individuels eux-mêmes.

Y a-t-il suffisamment de places de stationnement pour les bus ?

Si vous voyagez en bus vers Apeldoorn, il y a suffisamment de places de stationnement disponibles pour garer le bus.

Des partenaires de musiciens peuvent également venir?

En raison de l’ampleur et des coûts élevés de l’événement, ainsi que de l’espace limité dont nous disposons en raison des célébrations du 80e anniversaire de la libération, il n’est malheureusement pas possible d’héberger, de transporter ou de prendre en charge les partenaires des musiciens. Si des partenaires souhaitent néanmoins se joindre à nous, ils devront trouver un logement à leurs propres frais dans les environs d’Apeldoorn. Malheureusement, l’organisation de United Pipers For Peace ne peut pas fournir cette aide, et nous espérons votre compréhension à ce sujet.

Musique et Instruments

Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions concernant la musique à jouer et, entre autres, quels chanters utiliser.

Avons-nous besoin d’un chanteur en Si bémol pour jouer ensemble ?

L’organisation ne demandera pas aux 250 pipers d’acheter un chanter en B-Flat. Vous pouvez donc jouer avec votre propre chanter, celui avec lequel vous jouez habituellement dans votre groupe. Nous jouerons seulement Highland Cathedral ensemble avec l’orchestre de la Garde royale lors du concert de la Libération.

Quels sont les morceaux attendus qui ne sont pas encore sur la playlist ?

L’organisation a décidé de jouer uniquement Highland Cathedral en commun avec l’orchestre de la Garde royale. Pendant l’entrée et la sortie (après la finale), nous jouerons des morceaux de la liste de morceaux, comme déjà partagé sur ce site.

Où puis-je trouver les morceaux du groupe Massed ?

Sur la page de support, vous trouverez les morceaux pour la massed band pour les pipers et les drummers, ainsi que toutes les partitions et vidéos. Veuillez consulter la page Ressources pour les morceaux et les vidéos.

Nous jouons également de notre propre répertoire pendant l’événement

Il est prévu que, en plus des morceaux de la massed band, vous jouiez également des morceaux de votre propre répertoire lors du Tattoo du vendredi, de l’événement « Rencontrez les groupes » du samedi, et lors du défilé sur la Loolaan.

Programme

Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions concernant le programme et ce à quoi s’attendre.

Quand le programme est-il définitif ?

Le programme est en grande partie fixé, mais il reste encore quelques points à finaliser et à confirmer. Il est prévu que le programme soit définitivement arrêté en septembre.

Y aura-t-il également l’occasion de mieux connaître les groupes ?

Le vendredi soir, une soirée conviviale sera organisée avec de la nourriture, des boissons et de la musique live. Cette soirée est réservée aux groupes participants et aux invités. L’accès est uniquement possible sur présentation d’un bracelet UPFP distribué.

Réponse non trouvée ? Pas de problème, demandez-nous !

CONTACTEZ-NOUS

United Pipers For Peace

© 2024-2025. United Pipers For Peace is a non profit event. All rights reserved.

 

Copyright © 2024 - 2025 | United Pipers For Peace
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Youtube
  • Rss
Faire défiler vers le haut
Autorisation de gestion
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder à des informations sur votre appareil. Consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les identifiants uniques sur ce site. Ne pas consentir ou retirer votre consentement pourrait affecter négativement certaines fonctionnalités et caractéristiques.
Functioneel Toujours activé
Le stockage ou l'accès technique est strictement nécessaire dans le but légitime de permettre l'utilisation d'un service spécifique demandé explicitement par l'abonné ou l'utilisateur, ou dans le seul but d'effectuer la transmission d'une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l'accès technique est nécessaire pour l'objectif légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l'abonné ou l'utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l'accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques anonymes. Sans une assignation, une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d'accès à Internet, ou des enregistrements supplémentaires d'une tierce partie, les informations stockées ou consultées uniquement à cette fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier. Le stockage ou l'accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques anonymes. Sans assignation, conformité volontaire de votre fournisseur d'accès à Internet ou données supplémentaires d'une tierce partie, les informations stockées ou consultées uniquement à cette fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l'accès technique est nécessaire pour établir des profils d'utilisateurs en vue de l'envoi de publicité, ou pour suivre l'utilisateur sur un site ou sur plusieurs sites à des fins de marketing similaires.
Gérer les options Gérer les services Gérer {vendor_count} fournisseurs En savoir plus sur ces finalités
Voir les préférences
{title} {title} {title}